Khi bước vào thế giới của ngôn ngữ, việc học qua âm nhạc không chỉ là một cách thú vị mà còn là một phương pháp hiệu quả để khám phá văn hóa và luyện kỹ năng ngôn ngữ. Trong hành trình học tiếng Trung, bài hát “Một triệu khả năng” (一百万个可能 – Yībǎi wàn gè kěnéng) là một điểm sáng, một cầu nối giữa lời ca và ngôn từ, giúp bạn tiếp cận với tiếng Trung một cách tự nhiên và sinh động. Hãy cùng LABCO tìm hiểu về bài hát này trong bài viết sau đây:
Du học Đài Loan cùng Trung tâm tư vấn du học LABCO. Sứ mệnh của LABCO không chỉ là nơi cung cấp giáo dục, chúng tôi kỳ vọng hỗ trợ sinh viên trong suốt mọi hành trình kết nối trải nghiệm, khai phá tiềm năng của bản thân và vững bước tỏa sáng. LABCO – chia sẻ kiến thức, vững bước tương lai.
Học tiếng Trung qua lời bài hát có hiệu quả không?
Học tiếng Trung qua lời bài hát là một phương pháp học tiếng độc đáo và hiệu quả. Dưới đây là một số lợi ích của việc học tiếng Trung qua bài hát:
- Giai điệu và lời ca dễ nhớ: Âm nhạc thường có tính chất lôi cuốn và dễ nhớ. Việc lắng nghe và hát theo lời bài hát tiếng Trung sẽ giúp bạn ghi nhớ từ vựng, ngữ pháp và cách phát âm một cách tự nhiên và dễ dàng hơn.
- Tăng cường kỹ năng ngôn ngữ: Việc nghe và hiểu lời bài hát sẽ giúp bạn cải thiện kỹ năng nghe và hiểu tiếng Trung. Đồng thời, việc hát theo và luyện phát âm cũng sẽ giúp bạn cải thiện kỹ năng nói tiếng Trung.
- Kết nối với văn hóa Trung Quốc: Bài hát thường phản ánh nền văn hóa và lối sống của người Trung Quốc. Việc hiểu và học qua lời bài hát sẽ giúp bạn hiểu sâu hơn về văn hóa, truyền thống và tâm trạng của người Trung Quốc.
- Tăng động lực và sự hứng thú: Học tiếng Trung qua bài hát là một hoạt động thú vị và giải trí. Việc thưởng thức những bài hát yêu thích và cảm nhận sự tiến bộ trong việc hiểu và hát theo lời bài hát sẽ giúp bạn duy trì động lực và hứng thú trong quá trình học tiếng Trung.
Lời bài hát một triệu khả năng
幽静 窗外满地片片寒花
Yōujìng chuāngwài mǎn dì piàn piàn hán huā
Tĩnh lặng, ở bên ngoài phủ đầy những cánh hoa lạnh lẽo
一瞬间永恒的时差
yī shùnjiān yǒnghéng de shíchā
Khoảnh khắc chênh lệch của thời gian vĩnh hằng
窝在棉被里
wō zài mián bèi lǐ
Đã vùi mình vào trong chăn ấm
倾听 踏雪听沉默的声音
qīngtīng tà xuě tīng chénmò de shēngyīn
Lắng nghe những bước chân lặng lẽ trên nền tuyết trắng
飘雪藏永恒的身影
piāo xuěcáng yǒnghéng de shēnyǐng
Hoa tuyết bay lất phất bóng hình vĩnh hằng
雪树下等你
xuě shù xià děng nǐ
Ở dưới gốc cây phủ đầy tuyết đợi anh
在一瞬间 有一百万个可能
zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
Vào khoảnh khắc có một triệu khả năng
该向前走 或者继续等
gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng
Nên bước tiếp hay tiếp tục đợi chờ
这冬夜里 有百万个不确定
zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng
Trong đêm đông giá lạnh có hàng trăm điều không chắc chắn
渐入深夜 或期盼天明
jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng
Hòa mình vào đêm muộn hoặc chờ đợi trời sáng lên
云空的泪 一如冰凌结晶了成雪花垂
yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí
Nước mắt của đám mây trên trời kết thành băng trở thành hoa tuyết
这一瞬间 有一百万个可能
zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
Khoảnh khắc này có hàng triệu khả năng
窝进棉被 或面对寒冷
wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng
Vùi mình trong chăn ấm hoặc đối mặt với gió lạnh
幽静寒风吹来一缕声音
yōujìng hán fēng chuī lái yī lǚ shēngyīn
Cơn gió lạnh tĩnh lặng thổi ra những thanh âm
一瞬间看着你走近
yī shùnjiān kànzhe nǐ zǒu jìn
Khoảnh khắc nhìn anh bước lại gần
暖了我冬心
nuǎnle wǒ dōng xīn
Làm ấm áp trái tim lạnh giá của em
在一瞬间 有一百万个可能
zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
Vào khoảnh khắc có một triệu khả năng
该向前走 或者继续等
gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng
Nên bước tiếp hay tiếp tục đợi chờ
这冬夜里 有百万个不确定
zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng
Trong đêm đông giá lạnh có hàng trăm điều không chắc chắn
渐入深夜 或期盼天明
jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng
Hòa mình vào đêm muộn hoặc chờ đợi trời sáng lên
云空的泪 一如冰凌结晶了成雪花垂
yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí
Nước mắt của đám mây trên trời kết thành băng trở thành hoa tuyết
这一瞬间 有一百万个可能
zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
Khoảnh khắc này có hàng triệu khả năng
窝进棉被 或面对寒冷
wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng
Vùi mình trong chăn ấm hoặc đối mặt với gió lạnh
那晚上会是哪个瞬间
Nà wǎnshàng huì shì nǎge shùnjiān
Buổi tối hôm đó là khoảnh khắc nào
说好的爱会不会改变
shuō hǎo de ài huì bù huì gǎibiàn
Nói rồi tình yêu liệu có thay đổi không
而你让我徘徊 在千里之外yeah
ér nǐ ràng wǒ páihuái zài qiānlǐ zhī wài yeah
Mà anh để em lưỡng lự giữa muôn ngàn dặm yeah
你让我等待好久 baby
nǐ ràng wǒ děngdài hǎojiǔ baby
Anh để em đợi rất lâu đó baby
突然间那是哪个瞬间
túrán jiān nà shì nǎge shùnjiān
Khoảnh khắc bất chợt đó là khoảnh khắc nào
你终於出现 就是那个瞬间
nǐ zhōng yú chūxiàn jiùshì nàgè shùnjiān
Anh xuất hiện chính là khoảnh khắc đó
等了好久 忍不住伸手
děngle hǎojiǔ rěn bù zhù shēnshǒu
Đợi rất lâu, không nhịn được mà đưa tay ra
那个瞬间
nàgè shùnjiān
Khoảnh khắc đó
在一瞬间 有一百万个可能
zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
Vào khoảnh khắc có một triệu khả năng
该向前走 或者继续等
gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng
Nên bước tiếp hay tiếp tục đợi chờ
这冬夜里 有百万个不确定
zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng
Trong đêm đông giá lạnh có hàng trăm điều không chắc chắn
渐入深夜 或期盼天明
jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng
Hòa mình vào đêm muộn hoặc chờ đợi trời sáng lên
云空的泪 一如冰凌结晶了成雪花垂
yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí
Nước mắt của đám mây trên trời kết thành băng trở thành hoa tuyết
这一瞬间 有一百万个可能
zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
Khoảnh khắc này có hàng triệu khả năng
窝进棉被 或面对寒冷
wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng
Vùi mình trong chăn ấm hoặc đối mặt với gió lạnh
在一瞬间 有一百万个可能
zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
Vào khoảnh khắc có một triệu khả năng
该向前走 或者继续等
gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng
Nên bước tiếp hay tiếp tục đợi chờ
这冬夜里 有百万个不确定
zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng
Trong đêm đông giá lạnh có hàng trăm điều không chắc chắn
渐入冬林 或走向街灯
Jiàn rù dōng lín huò zǒuxiàng jiēdēng
Hòa mình vào khu rừng lạnh lẽo mùa đông hoặc là hướng về phía ánh đèn đường
云空的泪 一如冰凌结晶了成雪花垂
yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí
Nước mắt của đám mây trên trời kết thành băng trở thành hoa tuyết
这一瞬间 有一百万个可能
zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
Khoảnh khắc này có hàng triệu khả năng
暖这冬心 或面对寒冷
nuǎn zhè dōng xīn huò miàn duì hánlěng
Làm ấm áp trái tim này hoặc đối mặt với giá lạnh
该向前走 或者继续等
gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng
Nên bước tiếp hoặc tiếp tục đợi
渐入冬林 或走向街灯
jiàn rù dōng lín huò zǒuxiàng jiēdēng
Hòa mình vào khu rừng lạnh lẽo mùa đông hoặc là hướng về phía ánh đèn đường
窝进棉被 或面对寒冷
wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng
Vùi mình vào chăn ấm hoặc đối mặt với giá lạnh
暖这冬心 或面对寒冷
nuǎn zhè dōng xīn huò miàn duì hánlěng
Làm ấm áp trái tim này hoặc đối mặt với giá lạnh
Biên tập viên
Bài mới
- Tin tức23 Tháng mười một, 2024TOCFL: Chìa khóa mở ra cánh cửa việc làm tại Đài Loan
- Chứng chỉ TOCFL23 Tháng mười một, 2024Người đi làm: Tại sao nên có chứng chỉ TOCFL?
- Chứng chỉ TOCFL23 Tháng mười một, 2024Sinh viên muốn du học Đài Loan: Nên thi TOCFL cấp độ nào?
- Chữ Hán phồn thể23 Tháng mười một, 2024Bí mật đằng sau những con chữ: Khám phá vẻ đẹp của chữ Hán phồn thể