Học tiếng Trung qua bài hát – Một triệu khả năng – 一百万个可能 – Yībǎi wàn gè kěnéng

Học tiếng Trung qua bài hát - Một triệu khả năng - 一百万个可能 - Yībǎi wàn gè kěnéng

Khi bước vào thế giới của ngôn ngữ, việc học qua âm nhạc không chỉ là một cách thú vị mà còn là một phương pháp hiệu quả để khám phá văn hóa và luyện kỹ năng ngôn ngữ. Trong hành trình học tiếng Trung, bài hát “Một triệu khả năng” (一百万个可能 – Yībǎi wàn gè kěnéng) là một điểm sáng, một cầu nối giữa lời ca và ngôn từ, giúp bạn tiếp cận với tiếng Trung một cách tự nhiên và sinh động. Hãy cùng LABCO tìm hiểu về bài hát này trong bài viết sau đây:

Du học Đài Loan cùng Trung tâm tư vấn du học LABCO. Sứ mệnh của LABCO không chỉ là nơi cung cấp giáo dục, chúng tôi kỳ vọng hỗ trợ sinh viên trong suốt mọi hành trình kết nối trải nghiệm, khai phá tiềm năng của bản thân và vững bước tỏa sáng. LABCO – chia sẻ kiến thức, vững bước tương lai.

Học tiếng Trung qua lời bài hát có hiệu quả không?

Học tiếng Trung qua bài hát – Một triệu khả năng – 一百万个可能 – Yībǎi wàn gè kěnéng

Học tiếng Trung qua lời bài hát là một phương pháp học tiếng độc đáo và hiệu quả. Dưới đây là một số lợi ích của việc học tiếng Trung qua bài hát:

  • Giai điệu và lời ca dễ nhớ: Âm nhạc thường có tính chất lôi cuốn và dễ nhớ. Việc lắng nghe và hát theo lời bài hát tiếng Trung sẽ giúp bạn ghi nhớ từ vựng, ngữ pháp và cách phát âm một cách tự nhiên và dễ dàng hơn.
  • Tăng cường kỹ năng ngôn ngữ: Việc nghe và hiểu lời bài hát sẽ giúp bạn cải thiện kỹ năng nghe và hiểu tiếng Trung. Đồng thời, việc hát theo và luyện phát âm cũng sẽ giúp bạn cải thiện kỹ năng nói tiếng Trung.
  • Kết nối với văn hóa Trung Quốc: Bài hát thường phản ánh nền văn hóa và lối sống của người Trung Quốc. Việc hiểu và học qua lời bài hát sẽ giúp bạn hiểu sâu hơn về văn hóa, truyền thống và tâm trạng của người Trung Quốc.
  • Tăng động lực và sự hứng thú: Học tiếng Trung qua bài hát là một hoạt động thú vị và giải trí. Việc thưởng thức những bài hát yêu thích và cảm nhận sự tiến bộ trong việc hiểu và hát theo lời bài hát sẽ giúp bạn duy trì động lực và hứng thú trong quá trình học tiếng Trung.

Lời bài hát một triệu khả năng


幽静 窗外满地片片寒花

Yōujìng chuāngwài mǎn dì piàn piàn hán huā

Tĩnh lặng, ở bên ngoài phủ đầy những cánh hoa lạnh lẽo

一瞬间永恒的时差

yī shùnjiān yǒnghéng de shíchā

Khoảnh khắc chênh lệch của thời gian vĩnh hằng

窝在棉被里

wō zài mián bèi lǐ

Đã vùi mình vào trong chăn ấm

倾听 踏雪听沉默的声音

qīngtīng tà xuě tīng chénmò de shēngyīn

Lắng nghe những bước chân lặng lẽ trên nền tuyết trắng

Có thể bạn thích:  Học tiếng Trung qua lời bài hát: Nổi Gió Lên Rồi – Châu Thâm

飘雪藏永恒的身影

piāo xuěcáng yǒnghéng de shēnyǐng

Hoa tuyết bay lất phất bóng hình vĩnh hằng

雪树下等你

xuě shù xià děng nǐ

Ở dưới gốc cây phủ đầy tuyết đợi anh

在一瞬间 有一百万个可能

zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Vào khoảnh khắc có một triệu khả năng

该向前走 或者继续等

gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng

Nên bước tiếp hay tiếp tục đợi chờ

这冬夜里 有百万个不确定

zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng

Trong đêm đông giá lạnh có hàng trăm điều không chắc chắn

渐入深夜 或期盼天明

jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng

Hòa mình vào đêm muộn hoặc chờ đợi trời sáng lên

云空的泪 一如冰凌结晶了成雪花垂

yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí

Nước mắt của đám mây trên trời kết thành băng trở thành hoa tuyết

这一瞬间 有一百万个可能

zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Khoảnh khắc này có hàng triệu khả năng

窝进棉被 或面对寒冷

wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng

Vùi mình trong chăn ấm hoặc đối mặt với gió lạnh

幽静寒风吹来一缕声音

yōujìng hán fēng chuī lái yī lǚ shēngyīn

Cơn gió lạnh tĩnh lặng thổi ra những thanh âm

一瞬间看着你走近

yī shùnjiān kànzhe nǐ zǒu jìn

Khoảnh khắc nhìn anh bước lại gần

暖了我冬心

nuǎnle wǒ dōng xīn

Làm ấm áp trái tim lạnh giá của em

在一瞬间 有一百万个可能

zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Vào khoảnh khắc có một triệu khả năng

该向前走 或者继续等

gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng

Nên bước tiếp hay tiếp tục đợi chờ

这冬夜里 有百万个不确定

zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng

Trong đêm đông giá lạnh có hàng trăm điều không chắc chắn

渐入深夜 或期盼天明

jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng

Hòa mình vào đêm muộn hoặc chờ đợi trời sáng lên

云空的泪 一如冰凌结晶了成雪花垂

yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí

Nước mắt của đám mây trên trời kết thành băng trở thành hoa tuyết

这一瞬间 有一百万个可能

zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Khoảnh khắc này có hàng triệu khả năng

窝进棉被 或面对寒冷

wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng

Vùi mình trong chăn ấm hoặc đối mặt với gió lạnh

那晚上会是哪个瞬间

Nà wǎnshàng huì shì nǎge shùnjiān

Buổi tối hôm đó là khoảnh khắc nào

说好的爱会不会改变

shuō hǎo de ài huì bù huì gǎibiàn

Nói rồi tình yêu liệu có thay đổi không

而你让我徘徊 在千里之外yeah

ér nǐ ràng wǒ páihuái zài qiānlǐ zhī wài yeah

Mà anh để em lưỡng lự giữa muôn ngàn dặm yeah

你让我等待好久 baby

nǐ ràng wǒ děngdài hǎojiǔ baby

Anh để em đợi rất lâu đó baby

突然间那是哪个瞬间

túrán jiān nà shì nǎge shùnjiān

Khoảnh khắc bất chợt đó là khoảnh khắc nào

你终於出现 就是那个瞬间

nǐ zhōng yú chūxiàn jiùshì nàgè shùnjiān

Anh xuất hiện chính là khoảnh khắc đó

等了好久 忍不住伸手

děngle hǎojiǔ rěn bù zhù shēnshǒu

Đợi rất lâu, không nhịn được mà đưa tay ra

那个瞬间

nàgè shùnjiān

Khoảnh khắc đó

在一瞬间 有一百万个可能

Có thể bạn thích:  Học tiếng Trung qua bài hát - Chỉ vì quá yêu em

zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Vào khoảnh khắc có một triệu khả năng

该向前走 或者继续等

gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng

Nên bước tiếp hay tiếp tục đợi chờ

这冬夜里 有百万个不确定

zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng

Trong đêm đông giá lạnh có hàng trăm điều không chắc chắn

渐入深夜 或期盼天明

jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng

Hòa mình vào đêm muộn hoặc chờ đợi trời sáng lên

云空的泪 一如冰凌结晶了成雪花垂

yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí

Nước mắt của đám mây trên trời kết thành băng trở thành hoa tuyết

这一瞬间 有一百万个可能

zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Khoảnh khắc này có hàng triệu khả năng

窝进棉被 或面对寒冷

wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng

Vùi mình trong chăn ấm hoặc đối mặt với gió lạnh

在一瞬间 有一百万个可能

zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Vào khoảnh khắc có một triệu khả năng

该向前走 或者继续等

gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng

Nên bước tiếp hay tiếp tục đợi chờ

这冬夜里 有百万个不确定

zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng

Trong đêm đông giá lạnh có hàng trăm điều không chắc chắn

渐入冬林 或走向街灯

Jiàn rù dōng lín huò zǒuxiàng jiēdēng

Hòa mình vào khu rừng lạnh lẽo mùa đông hoặc là hướng về phía ánh đèn đường

云空的泪 一如冰凌结晶了成雪花垂

yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí

Nước mắt của đám mây trên trời kết thành băng trở thành hoa tuyết

这一瞬间 有一百万个可能

zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Khoảnh khắc này có hàng triệu khả năng

暖这冬心 或面对寒冷

nuǎn zhè dōng xīn huò miàn duì hánlěng

Làm ấm áp trái tim này hoặc đối mặt với giá lạnh

该向前走 或者继续等

gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng

Nên bước tiếp hoặc tiếp tục đợi

渐入冬林 或走向街灯

jiàn rù dōng lín huò zǒuxiàng jiēdēng

Hòa mình vào khu rừng lạnh lẽo mùa đông hoặc là hướng về phía ánh đèn đường

窝进棉被 或面对寒冷

wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng

Vùi mình vào chăn ấm hoặc đối mặt với giá lạnh

暖这冬心 或面对寒冷

nuǎn zhè dōng xīn huò miàn duì hánlěng

Làm ấm áp trái tim này hoặc đối mặt với giá lạnh

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *